* * *
Саше Маниченко (японская поэзия)
маниченко думает что смерти нет
думает что он проживёт две тысячи лет
а потом ещё две тысячи лет
и ещё две тысячи лет
и ведь знает собака на что ему это бесчисленное количество лет
хочу говорит перевести всех японских поэтесс XIII—XV веков
а куда он их перевозит
не уточняется
Киты
материки натыканы не к месту.
препятствуют миграции китов.
кусками Атлантида. стаям тесно
внутри кольца из каменных плотов.
клин чёрных спин наращивает скорость.
распарывает в крошево гранит.
на суше туши плавятся. и голос
седых и юных в нерв единый свит.
материки друг к другу, как ягнята,
всё жмутся. но надёжность якорей
рассчитана создателем когда-то
на пра-людей, людей и пост-людей —
не будет Атлантиды. будет давка
на злых материковых берегах.
на каменных плотах: киты и травка.
вся в трупных пятнах травка на плотах.